We live in a rapidly transforming world.
|
Vivim en un món que es transforma acceleradament.
|
Font: MaCoCu
|
If she is once admitted to the government of America again, this Continent will not be worth living in.
|
Si és admesa de nou en el govern d’Amèrica, no valdrà la pena viure en aquest continent.
|
Font: riurau-editors
|
Are your wife and children destitute of a bed to lie on, or bread to live on?
|
¿La vostra muller i els vostres fills són privats d’un llit on dormir o de pa per a viure?
|
Font: riurau-editors
|
It is not possible at present to estimate what part of this mass of commodities that are hurriedly improvised really meets the requirements of the market.
|
En aquest moment és impossible estimar quina proporció d’aquesta massa de béns acceleradament improvisats satisfà realment les necessitats del mercat.
|
Font: MaCoCu
|
That we may live a peaceable and quiet life, in all goodliness and honesty; under the government which God is pleased to set over us.
|
Que puguem viure una vida tranquil·la i pacífica, en tota bondat i honestedat, sota el govern que a Déu ha plagut de posar sobre nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
Wish: to live and allow others to live.
|
Desig: viure i deixar viure els altres.
|
Font: MaCoCu
|
We can predict with assurance that parallel to the disintegration of the London Bureau there will proceed an ever more rapid growth of the organizations of the Fourth International.
|
Podem vaticinar amb seguretat que, paral·lelament a la desintegració del Buró de Londres, les organitzacions de la Quarta Internacional creixeran inclús més acceleradament.
|
Font: MaCoCu
|
Living in Andorra: Main reasons to live in the Principality
|
Viure a Andorra: motius principals per viure al Principat
|
Font: MaCoCu
|
Working to live and not living to work.
|
Treballar per a viure i no viure per a treballar.
|
Font: Covost2
|
Mostly though I want to enjoy the race, live it and make it live for others.
|
I poc més. Vull gaudir la regata, viure-la i fer-la viure.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|